د پوښتنې لپاره دلته ټک يا کليک کړئ


United National Movementسمول

Hello can you translate this page en:United National Movement (Georgia) from English? Thanks.– ჯეო (خبرې اترې) ۱۳:۱۵, ۴ مارچ ۲۰۲۱ (ہ ن و)

Yes, done!

Af420 (خبرې اترې) ۱۸:۳۹, ۴ مارچ ۲۰۲۱ (ہ ن و)

Thank you very much--ჯეო (خبرې اترې) ۰۷:۱۰, ۵ مارچ ۲۰۲۱ (ہ ن و)

Your feedback is needed - Improving the Content Translation toolسمول

Hello Friend,

Apologies as this message is not in your native language.

The WMF language team is reaching out to you based on your valuable contributions to the Pashto Wikipedia as an editor who frequently uses the Content Translation tool.  

We appreciate the great work you are doing in Pashto Wikipedia to increase content to ensure that knowledge is available in your Wikipedia and understand that it is annoying to encounter difficulties while translating articles or deleted content afterwards. Therefore, the WMF Language team will like to understand from your experience, the issues you encounter when using the tool to translate content.

Our observations

We noticed that the Content Translation tool is not used frequently and sometimes the articles created are deleted. We say this because, from our statistics, 1464 articles were added to Pashto Wikipedia in 2020. Out of the above figure, only 9 of them were translated using the Content Translation tool; 2 of the articles added with Content translation were deleted. While the tool has been frequently used with low deletion ratios on many wikis, the tool's low usage signals a problem or deficiencies peculiar to Pashto Wikipedia. As the Content Translation tool can increase content creation in your Wikipedia and is a proven excellent way to efficiently Introduce newcomers to adding content and expand on existing ones.

Our request

So, we are reaching out to you because we want you to participate in a survey. The survey will help us understand your challenges with the tool, the aspect of the tool you think needs improvement that will enable your community to use it more and reduce the rate of content deletion.

Please follow this link to the Survey:
Take the Survey
To know how the information collected from the survey will be used, please read the Privacy Statement.

If you are not comfortable with taking the survey, that is fine. You can still provide us with feedback via email on the following questions:

  • What is the most challenging part of translating an article using the Content Translation tool? Example (adding the references, the infobox, templates, publishing, etc.
  • Why is the above the most challenging part of translating articles in your Wikipedia?
  • In your opinion, what changes can be made to the tool that can make more people in your community use the tool more frequently?
  • Why do you think some translated articles are being deleted?

So please, feel free to give us feedback in any way that is most convenient for you.

Thank you so much, as we look forward to your response.

UOzurumba (WMF) (talk) ۱۰:۱۳, ۲۱ جون ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت) On behalf of the WMF language team.

Your feedback is needed - Improving the Content Translation toolسمول

Hello Friend,

Apologies as this message is not in your native language.

The WMF language team is reaching out to you based on your position as an admin in the Pashto Wikipedia. In particular, we want to learn about your experience, the issues you encounter with articles created with Content translation.

We appreciate the great work you are doing in Pashto Wikipedia to ensure standard and quality articles are not compromised. However, it is a big task to encounter content that is not standard daily, and a difficult decision to delete them because they fall below standard.

Our observations

We noticed that articles created with the Content Translation tool in your wiki are deleted more frequently than in other Wikipedias. We say this because, from our statistics, 1464 articles were added to Pashto Wikipedia in 2020. Out of the above figure, only 9 of them were translated using the Content Translation tool; 2 of the articles added with Content translation were deleted. Therefore, the deletion rate and the tool's low usage signals a problem or deficiencies peculiar to your Wikipedia. The Content Translation tool can increase content creation in your Wikipedia and is an excellent way to efficiently introduce newcomers to adding content and expand on existing ones.

Our request

So, we want you to participate in a survey. The survey will give us insight into how we can improve the tool to get quality articles and reduce the number of deletion, hence making your work easier.


Please follow this link to the Survey:

Take the Survey
To know how the information collected from the survey will be used, please read the Privacy Statement.


If you are not comfortable with taking the survey, that is fine. You can still provide us with feedback in this thread or via email on the following questions:

  • What makes the articles created with content translation fall below standard in your Wikipedia?
  • What are the common mistakes that editors that use content translation make?
  • How do you think we can improve the  Content Translation tool that will help you with your work or make your task easier and reduce deletion of articles in Pashto Wikipedia?

So please, feel free to give us feedback in any way that is most convenient for you.


Thank you so much, as we look forward to your response.


UOzurumba (WMF) (خبرې اترې) ۱۲:۰۲, ۲۱ جون ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت) On behalf of the WMF Language team.

Reminder: Your feedback is needed - Improving the Content Translation toolسمول

Hello Friend!

The WMF language team earlier reached out to you to participate in a survey to give us insight into the challenges you are having using the Content Translation tool towards improving the tool for you and your community.

We are reaching out to you again as a reminder to Take the Survey as the survey will close on 9th July 2021 (23:59 UTC). The survey will only take you between 10 to 15 minutes. Please read the Privacy Statement to know how the information collected from the survey will be used.

If you already took the survey- thank you! You don't need to retake it.

Thank you, as we look forward to your response.

UOzurumba (WMF) ۱۹:۱۱, ۶ جولای ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت) On behalf of the WMF Language team.

Reminder: Your feedback is needed - Improving the Content Translation toolسمول

Hello Friend!

The WMF Language team earlier reached out to you to participate in a survey to give us insight into improving the Content Translation tool to make your work as an admin easier. Towards improving the quality of content in your Wikipedia and avoiding the case of content deletion.

Again, we are reaching out to you as a reminder to Take the Survey as the survey will close on 9th July 2021 (23:59 UTC). The survey will only take you between 10 to 15 minutes. Please read the Privacy Statement to know how the information collected from the survey will be used.

If you already took the survey- thank you! You don't need to retake it.

Thank you, as we look forward to your response.

UOzurumba (WMF) ۱۹:۱۷, ۶ جولای ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت) On behalf of the WMF Language team.

Telegram link is brokenسمول

Hello! The telegram link given by the welcome message https://t.me/joinchat/JXIRRxCq7AhVE6784oJWmA is probably broken.--Wengui Guo (خبرې اترې) ۱۵:۱۲, ۱۸ اگسټ ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت)

Invitation for Wiki Loves Women South Asia 2021سمول

Wiki Loves Women South Asia 2021
September 1 - September 30, 2021view details!


Wiki Loves Women South Asia is back with the 2021 edition. Join us to minify gender gaps and enrich Wikipedia with more diversity. Happening from 1 September - 30 September, Wiki Loves Women South Asia welcomes the articles created on gender gap theme. This year we will focus on women's empowerment and gender discrimination related topics.

We are proud to announce and invite you and your community to participate in the competition. You can learn more about the scope and the prizes at the project page.

Best wishes,
Wiki Loves Women Team ۲۲:۱۳, ۱۸ اگسټ ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت)

Request for helpسمول

Hi please allow me to write in English. We have a discussion at dewiki about the word "Taliban". It is clear tht this is a word TALIB from Arabic which was taken into other languages also. Now some say it is a Pashtu-Plural, others say it is a Farsi-Plural. I appreciate if you give your comment. Kipala (خبرې اترې) ۲۱:۰۵, ۲۶ اگسټ ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت)

Hello, the right answer would be that it is Pashtu-Plural, because in Pashto language we use the word "AN" a lot, for example Kandaharian, Afghanan (means "the Afghans"), Pakistanian ("the people of pakistan").

In Persian they use "HA" a lot;
Pashtunha-ha (پشتونها; Pashtuns)

, Americans (آمریکایی‌ها; "Americaye-ha" A GOOD EXAMPLE IS HERE: https://fa.wikipedia.org/wiki/آمریکایی‌ها Talibans began from Kandahar, so that should be the reason why they are "AN" not HA ... So basically its Pashto Af420 دلته زما څخه پوښتنه وکړئ... ۲۱:۳۵, ۲۶ اگسټ ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت)

Translation requestسمول

Hello.

Can you translate and upload the articles en:Azerbaijanis and en:Azerbaijani language in Pashto Wikipedia? They certainly do not need to be long and detailed.

Yours sincerely, Multituberculata (خبرې اترې) ۱۰:۰۷, ۱۱ نومبر ۲۰۲۱ (‌‌‌‌نړیوال ‌وخت)