د "ژباړه" د بڼو تر مېنځ توپير
Content deleted Content added
و Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q7553 (translate me) |
د سمون لنډیز نسته |
||
۱ کرښه:
'''ژباړه''' هغه فن يا مهارت دی، چې دهغې په مرسته کولای شو د ضرورت
دارتباطاتو دعصر (زمانی ) څو.بُعدی اتکا معاصر ( اوسني ) [[انسانان]] دېته اړاېستلي دي، چې يو د بل په احوالو باندې پوه ، يو دبل دستونزو څخه ځانونه خبر ،دستونزو په حلولو کې يو دبل سره مرسته ، په مختلفو برخو کې ديو اوبل له علمي اوتخنيکي لاس ته راوړنو څخه
له همدغه ځايه ده، چې د ژباړې موضوع او د ژباړونکي شتون د ژوند يومهم اواړين کار گرځيدلی دی . ځکه د اوسنيو شرايطوسره سم دنن ورځې ژوند پرته له دغو دوو څيزونو پر مخ نشي تللی .
۱۱ کرښه:
#په هغې ژبې ډېر پوهېدل، چې ژباړه ورته کيږي.
#د هغې موضوع په اړه لازمه اواړينه پوهېدنه، چې د ژباړې موضوع او موخه جوړوي.
#داثرد ليکونکي د مافي الضميرددرک وس او د هغه سم افاده کول دبل کلتور د
#د ژباړې د رمزونو او اساساتوڅخه خبرتيا ، چې دغه رمزونو اواساسات خپله د ژباړونکي په وسيله را بر سيره شوې دي .
۲۴ کرښه:
لنډه خبره داده، چی نا سمه ژباړه د اثر د اصلي ليکونکي حيثيت او شخصيت ټيټوي او د موضوع لوستونکی نا سمې اوغلطې لارې ته سوق کوي .
له همدې ځايه ده، چې د يوه ښه ژباړونکي اړتيا ليدل کيږي او ښه ژباړونکي ته د قدر او احترام په
ځکه همدا ښه ژباړونکی دی، چی د خپل کار دکيفيت دتناسب سره سم په يوازی توگه دمربوطه موسسې حيثيت اوچتوی بلکه دموسسواواړوندو
که چېرې څوک غواړي، چې يوباکفايته ژباړونکی شي نوبايد د نورو بېلابېلو علومو د
[[وېشنيزه:ژباړه]]
|