د "يوسف" د بڼو تر مېنځ توپير

Content deleted Content added
Khangul (خبرې اترې | ونډې)
د سمون لنډیز نسته
Khangul (خبرې اترې | ونډې)
۱ کرښه:
[[دوتنه:JosephandhisBrothers.jpg|بټنوک|کيڼ|220px|یوسف او د هغه ورونه د [[Charles Thévenin]]لخوا.]]
'''يوسف''' يا '''جوزف''' ({{lang-he|יוֹסֵף }}, <small>[[عبراني ژبه#نوې عبراني|معياري]]</small> ''يوسف'' <small>[[تايبېريي غږپوهنه|تايبېرين]]</small> ''{{Unicode|Yôsēp̄}}'', {{lang-ar|يوسف}}, ''يوسف'' ; "May [[Yahweh]] add"<ref>verse, note and commentary on {{bibleverse||جېنېسېز|30:24|HE}}, ''The Anchor Bible'', ټوک 1, ''جېنېسېز'', 1964, Doubleday & Company, Inc., Garden City, New York</ref>) د يعقوب په دولسو ځامنو کې يوولسم ځوی وه..<ref name="j1">[http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=441&letter=J&search=Joseph#1553 JewishEncyclopedia.com - JOSEPH<!-- Bot generated title -->]</ref> د عبراني انجيل تر څنګ په نورو اسماني کتابونو کې يې هم کيسه راغلې. يوسف د خپلو وروڼو د حسادت په نتيجه کې د مريي په توګه پلورل کېږي، خو په مصر کې د مرييتوب نه تر ټولو لوی واکمن سړی ترې جوړېږي او د فرعون نه وروسته د پوره واک خاوند ګرځي. کله چې د قدرت په څوکۍ کښېني نو بيا خپله ټوله کورنۍ مصر ته راولي او د ګوشېن په زمکو کې مېشت کېږي. دا کيسه د اسراييلو او يهودو نه وروسته په اسلامي او لوېديځ کلتور کې ډېر اهميت لري.
'''یوسِف''' {{عبری|יוֹסֵף}} (د نوم مانا: «هغه يې ډېروي») د [[تنخ]] [[یهودي]] وګړو له ډلې نه يو وګړی وو چې د [[انجیل]] له مخې په [[عتيق پېر]] کې اوسېده. همداراز په قرآن کې هم د دې سړي يادونه د پيغمبر په توګه شوې او د مسلمانانو تر څنګ [[یهودان]]، [[عيسویان]] او [[مسلمانان]] يې د [[پیغمبر]] په توګه پېژني.
== نوم ==
د انجيل له مخې د يوسف<sup>ع</sup> د زېږون نېټه داسې ښودل شوې {{bibleverse||جېنېسېز|30:22-24|HE}}:
<blockquote>
خدای راحيل په ياد لرله:: God heeded her and unclosed her womb. هغې يو ځوی په دنيا راوړ، او دا يې ووييل، "خدای زما نهs removed my disgrace." هغې خپل ځوی يوسف ونوماوه، چې مانا يې ده "خدای دې [[Yahweh]] ما ته يو بل ځوی هم راکړي!"<ref>{{bibleverse||جېنېسېز|30:23-24|HE}}, ''The Anchor Bible'', ټوک 1, ''Genesis'', 1964, Doubleday & Company, Inc., Garden City, New York</ref>
</blockquote>
 
The verse gives two explanations of Joseph's name: the first, from the [[Elohist]] source, bases it on the root /'sp/, meaning "taken away," while the second, from the [[Jahwist]], cites the similar root /ysp/, meaning "add."<ref>Richard Elliott Friedman, "The Bible With Sources Revealed", HarperSanFrancisco, (2003), p.80</ref>
 
 
د [[عنيق پېر]] له مخې یوسف د [[یعقوب]] او [[راحیل]] ځوی دی چې د مړينې وروسته يې هډونه شچم کې خاورو ته سپارل شوي.<ref name="Britannica"> Encyclopedia Britannica, Jospeh (biblical figure) </ref> د پوهنتونونو مورخين په دې عقيده دي چې د عتيق په پېر کې د يعقوب داستان د يوې لرغوني مصري کيسې «د دوه وروڼو داستان»*<ref>([http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/texts/anpu_and_bata.htm Tale of Two Brothers])</ref> پر بنسټ ليکل شوی که څه هم چې د عتیق پېر ليکونکي په دې کيسې کې په جادویی اړخونو او رنګونو انځورولو هڅه کړې خو بيا وروسته همدا کيسه شډله کړل شوې او په يوې نوې مانا راڅرګنده شوې.<ref name="Britannica"/>
 
== سرچينې ==
"https://ps.wikipedia.org/wiki/يوسف" نه اخيستل شوی