Content deleted Content added
|
|
[[دوتنه:JosephandhisBrothers.jpg|بټنوک|کيڼ|220px|یوسف او د هغه ورونه د [[Charles Thévenin]]لخوا.]]
'''يوسفیوسِف''' يا '''جوزف''' ({{lang-heعبری|יוֹסֵף }}, <small>[[عبراني(د ژبه#نوېنوم عبراني|معياري]]</small>مانا: ''يوسف''«هغه يې ډېروي») د <small>[[تايبېرييتنخ]] غږپوهنه|تايبېرين[[یهودي]]</small> ''{{Unicode|Yôsēp̄}}'',وګړو {{lang-ar|يوسف}},له ''يوسف''ډلې ;نه "Mayيو وګړی وو چې د [[Yahwehانجیل]] add"<ref>verse,له noteمخې andپه commentary[[عتيق onپېر]] {{bibleverse||جېنېسېز|30:24|HE}},کې ''Theاوسېده. Anchorهمداراز Bible'',په ټوکقرآن 1,کې ''جېنېسېز'',هم 1964,د Doubledayدې &سړي Company,يادونه Inc.,د Gardenپيغمبر City,په Newتوګه York</ref>)شوې او د مسلمانانو تر څنګ [[یهودان]]، [[عيسویان]] او [[مسلمانان]] يې د [[پیغمبر]] په توګه پېژني. هغه د [[يعقوب]] په دولسو ځامنو کې يوولسم ځوی وه..<ref name="j1">[http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=441&letter=J&search=Joseph#1553 JewishEncyclopedia.com - JOSEPH<!-- Bot generated title -->]</ref> د عبراني انجيل تر څنګ په نورو اسماني کتابونو کې يې هم کيسه راغلې. يوسف د خپلو وروڼو د حسادت په نتيجه کې د مريي په توګه پلورل کېږي، خو په مصر کې د مرييتوب نه تر ټولو لوی واکمن سړی ترې جوړېږي او د فرعون نه وروسته د پوره واک خاوند ګرځي. کله چې د قدرت په څوکۍ کښېني نو بيا خپله ټوله کورنۍ مصر ته راولي او د ګوشېن په زمکو کې مېشت کېږي. دا کيسه د اسراييلو او يهودو نه وروسته په اسلامي او لوېديځ کلتور کې ډېر اهميت لري.
'''یوسِف''' {{عبری|יוֹסֵף}} (د نوم مانا: «هغه يې ډېروي») د [[تنخ]] [[یهودي]] وګړو له ډلې نه يو وګړی وو چې د [[انجیل]] له مخې په [[عتيق پېر]] کې اوسېده. همداراز په قرآن کې هم د دې سړي يادونه د پيغمبر په توګه شوې او د مسلمانانو تر څنګ [[یهودان]]، [[عيسویان]] او [[مسلمانان]] يې د [[پیغمبر]] په توګه پېژني.
د [[عنيق پېر]] له مخې یوسف د [[یعقوب]] او [[راحیل]] ځوی دی چې د مړينې وروسته يې هډونه شچم کې خاورو ته سپارل شوي.<ref name="Britannica"> Encyclopedia Britannica, Jospeh (biblical figure) </ref> د پوهنتونونو مورخين په دې عقيده دي چې د عتيق په پېر کې د يعقوب داستان د يوې لرغوني مصري کيسې «د دوه وروڼو داستان»*<ref>([http://www.reshafim.org.il/ad/egypt/texts/anpu_and_bata.htm Tale of Two Brothers])</ref> پر بنسټ ليکل شوی که څه هم چې د عتیق پېر ليکونکي په دې کيسې کې په جادویی اړخونو او رنګونو انځورولو هڅه کړې خو بيا وروسته همدا کيسه شډله کړل شوې او په يوې نوې مانا راڅرګنده شوې.<ref name="Britannica"/>
== سرچينې ==
<references/>
{{انبيا په قرآن كې}}
|