د "عنایت الله رشید" د بڼو تر مېنځ توپير

Content deleted Content added
ود سمون لنډیز نسته
۵۹ کرښه:
مرحوْم ښاغلی پوهنمل عنایت الله (ج) رشید ځينې کتابان (يا کــَــرښـتـوب ګان) ئې لیکلي وو ، او ډېرې ژباړې او ترجمې ئې کړلي وو ، او هم ډېرې مقالې ئې چاپ شوي وو ، لــِــکه چې هم د غزني د مطبوعات د مدیر د وظيفې په وقت کښې ئې ، او هم د مصر په قدرمند عربي جمهوریت کښې ، او هم د کابل په قدرمند پوهنتون کښې ، او هم د افغانستان د سابقه حکومت د اسلامي شئون او د اوقاف په قدرمند وزارت کښې ، او هم د افغانستان د اسلامي علوم ءِ تحقیقات په مرکز کښې ، او هم د افغانستان د علوم په قدرمندې اکادېمي کښې ، چې که څه هم چې ســَــنمـدِلاسه ، د مرحوْم ښاغلي پوهنمل عنایت الله (ج) رشید ، ءِ ټولوﮞ لیکلي او چاپ شوي کتابوﮞ او مقالېوﮞ او د ژباړېوں او تــَــرجــَــمـېـوں ټول لیست او فهرست او نوْملــَــړ پوْره تر اوسه يو ځايي په لاسرَسي کښې نه وو ، ځکه چې د مرحوْم ښاغلي پوهنمل عنایت الله (ج) رشید صاحب ، وَتــِــل د افغانستان د قدرمند وطن څې ءِ داخلي جنګان په وقت کښې شوي وو ، او خپل ځان ســَــره ئې خپل شخصي کــِــتـابـتــوْن يا د کتابوﮞ او د لیکنوﮞ زېرمه او ذخیره ئې د هالنډ قدرمند هېواد ته ئې و نه شوْ کړلی چې که انتقال وَرکړي ، مګر اکیداً چې ءِ دې کتابوﮞ لیکوال یا همکار لیکوال يا مؤلف ، مرحوْم ښاغلی پوهنمل عنایت الله (ج) رشید صاحب وو :
 
 
۱ . په عربي قدرمندې ژِبې کښې يوه ټايپي چاپ شوې رساله په نامه يا په عــُــنوان يا په سرلیک د : «اَلصــَّــحافــَــة اَلاَفغانــِــيــَّــة وَ دَورُها في التــَّــنـمــِــيــَّــة ِ الـقــَــومــِــيــَّــة ۱۸۶۷ ـ ۱۹۷۰ (ســَــنــَــوات ميلادِيــَّــة)» چې معنیٰ ئې تقریباً يا نږدېليځ چې هاسې وو چې «افغاني ژوْرنالیزم (يا ورَځپاڼیالي يا ورَځـيـنـخــَــبــَــريالي يا خبریالي) او رول يا نقش ئې په ملي وَدې یا نمو وَرکړن کښې ، د ۱۸۶۷ میلادي يا مسیحي زېږدین کال څې تر ۱۹۷۰ میلادي يا مسیحي زېږدین کال پورې» . لیکوال يا مؤلف ئې ښاغلی عنایت الله (ج) رشید وو .
<br />
[[دوتنه:Daud Khan His Excellency President Mohammed Daud's Speech's Arabic Translation By Dear Mister Inayatullah (J) Rashid And By Dear Mister Abdul Qaiyoom Rahbar Sahib.jpg|بټنوک|د مرحوْم شهید سردار محمد داود خان د افغانستان د جمهوریت د اولي رئيس د جمهوریت ، ځينې وَيناهې یا ځينې بیانيې چې د «خطاب به ملت» تر عنوان یا سرلیک لاندې وو ، او د مرحومْ ښاغلي اُستاد عنایت الله (ج) رشید صاحب په واسطه او د مرحوْم شهید ښاغلي آقاي ِ عبد القیوم رهبر صاحب په همکارۍ ترجمه کړلي او ژباړل شوي وو ، او د کتاب ګک په ډَول د مصر په قدرمند عربي جمهوریت کښې ، د افغانستان د قدرمند سفارت د خوا څې او ءِ «دار ُ الشــَّــعب» په نامه ، د مصر په قدرمند وطن کښې د يوې ارزښتمندې نشراتي مؤسسې د خوا څې چاپ شوَی وو .|alt=]]