خبرې اترې:شين

خپل پيغام مو دلته پريږي
There are no discussions on this page.

زما چې څومره علم دی شين مونږ پښتو کې green ته وايو، سکائي بلو لپاره اسماني رنگی وودي يا اسماني رنگی ابي لفظ استعماليږي۔--عثمان خان||خبرې اترې 21:42, 23 مارچ 2016 (UTC)

کندهار خواته هم «green» ته شین ویل کېږی! مثلا: شین فصل، واښه شنه کېږی! او داسي نور. خو سکایی بلو ته اسمانی رنګ ویل کېږي، خو یوه سندره ما پخوا اوریدلی و چې ویل یې چې: شین اسمان زری زری... :) نو نه پوهېږم چې سم به یې کوم وی.--ابراهیم خاشرودی (خبرې) 21:59, 23 مارچ 2016 (UTC)
سندره او محاوره اکثر په غيرحقيقي معنو کې ليکل کېږي، لکه مثال په توگه خلک اکثر وايي هغه ماشوم د سپوږمئ په شان سپين دی، اصل کې خو دا حقيقت نه وي ، که ماشوم ډېر هم سپين شي خو داسي خو نه وي چې د سپوږمئ پشان سپين شي Face-smile.svg ، مونږ ورسره سپوږمئ مثال ځکه استعمالوو چې د هغه کس ښائست د څه حده پورې بيان کړو۔ يا يو بل مثال دا چې اکثر مونږ د يو کمزوری کس په اړه خبره کوو نو زمونږ په سيمو کې يوه محاوره استعماليږي وايي هغه کس سم وچ لرگی دی، ظاهري خبره ده د انسان او د لرگي د ځمکې او اسمان فرق دی :) خو خلک د هغه کس او لرگی مماثلت کوي ځکه چې هغه کس ډېر وچ يا کمزوری وي۔ همدارنګې اسمان شين دی، دا يوه محاوره ده او په غيرحقيقي معنو کې ده--عثمان خان||خبرې اترې 00:00, 24 مارچ 2016 (UTC)
و "شين" مخ ته وروګرځي.